Scrivi di una coppia di sbirri che passano le loro giornate bevendo birra.
L’hai in casa, in frigo, non c’è altro a parte l’acqua (bleah): alla fine la bevi.
E arrivi alle 11 di sera stordita e rintronata…
Oggi vi mostriamo una nuova cover, precisamente di New York Ekpirosis, romanzo di noesis_2 – scrittrice che noi amiamo.
La copertina è qui (la prima).
Di news ce ne sarebbero diverse. Troppe… E ho sonno… E quindi…
Buonanotte. 😛
Dov’è la copertina? Non posso vederla…
(Anche, mi sto accorgendo di la nuova condizione scarsa del mio italiano…)
Sorry, Altervista has some problems with the direct link of the images. I’ve modified the topic, btw the cover is here, it’s the first.
Scusa, Altervista ha alcuni problemi con i link diretti delle immagini. Ho modificato il topic, comunque la copertina è qui, è la prima.
… Versione italiana e inglese, a scelta 🙂
[(Anche, mi sto accorgendo di la nuova condizione scarsa del mio italiano…]
Mi sto anche accordendo dell’attuale scarsa condizione del mio italiano.
Non fai errori, hai solo usato un ordine scorretto. 🙂
E…
Nuova —> (new) Una cosa mai vista prima
Attuale —> (current) Di oggi
È un piacere averti qui 🙂
Mi sto anche accordendo dell’attuale scarsa condizione del mio italiano.
Remembering via English: (I myself) am also becoming_aware of the current poor condition of my Italian.
Grazie.
Posso vedere la copertina adesso… e mi piace!
È un piacere averti qui
Sei troppa cara. 🙂 È un piacere avermi qui.
[Sei troppa cara. 🙂 È un piacere avermi qui.]
Questa è una sottigliezza da conoscitore dell’italiano. 😉
*ride*
…o la bava di un bambino! :P””